Tuesday, May 21, 2019
Leaving
1. Nowadays, many an some other(prenominal) immigrants have moved to the States(north, central, and south) for many reasons, searching for a fresh start. My family was one of them. I was born in Egypt and lived at that place for six years of my life. My familys decision to immigrate to Canada was basically for my future. At that while, the state of the Egyptian government was very unstable, the economy was poor and in that location were many problems between Christians and Muslims in the clownish. Also, the education system in Egypt is not one of the best in the world. So, thinking of my future, my parents decided to immigrate to Canada.I have been animation here for 12 years now. My country will always be the best to my eyes but I have to say my place is in Canada. In ones life, it is highly likely that one will hear somebody say Ive been lucky to have some great opportunities playing with some great people since leaving my country or I have certainly been kept busy since le aving the street talking or so how ofttimes his life is better in another country. In M. G. Vassanjis short news report, go forth we followed the plot which took place in Tanzania in the 21st century.The story gives a clear representation of immigrants lives, their motives and their most dominant struggles. The story hobo be perceived from many different angles with the use of context, the characters evolution, the language used and the plot. The origin of Uhuru Street and more specifically of passing has much to do with the origin of M. G. Vassanji. Vassanji is a Canadian writer of Indian individuality. He was born in Kenya and spent his early years in the south of Asia, in Tanzania. In his written pieces, he concentrates on the situation of south Asians liveness in Africa.There, we arouse already see a direct link of vassanjis life and the people he writes about. Much like Aloo in Leaving, he even received a scholarship to the university of Massachusetts. In his stories , Vassanji analyzes the lives of those people, which are affected by the several migrations. The short story that I chose takes place in Tanzania, Africa. It involves an Indian family living in Africa dealing with the possibility of migration of one of the sons to America and how this could affect his and his whole familys life.In the story, the son is helped by his family to go to university in America. The stick suffers because she is a widow who raised four children and has trouble allow her son go. Leaving mainly talks about the leaving of the place where our grow are, no annexe that everything will change. M. G Vassanjis style is very unique. It is rather simple and direct combining real life later onwardmaths with heart-felt emotions, nationalities and historical facts. This author had many motives and purposes in writing this story.First of all, this story is a reproduction of a part of his feel because he went through the same life issues as Aloo did. Secondly, the st ory is a representation of the fears of Indians and immigrants in general. In Leaving, the mother fears that her son will loose a part of his heritage, living in a country where there is no link to it and where there is no daily practice of it and she risks loosing her son. She is also afraid of letting him go because of her protective nature and roots. trine of all, Vassanji intended to return the referee what immigrants go through, what their values are and how they live.Aloos motive for leaving Africa even though he was not received in the program he applied for says a lot about the living conditions of immigrants to Africa. 2. A)The story is about the life of an Indian family of a widow mother, her deuce daughters and two sons living in Africa. At the beginning, we go through that the two daughters have gotten married and the mother misses them. Aloos mother, as we remark, places all her desire in her son Aloo hoping he will be a man with good opportunities followed by a b right future. Aloo and the narrator are the youngest of 4 children, 2 boys and 2 girls, raised by their widow mother.We learn as we read the story that the daughters are married and out of their mothers house. This leaves a large burden on the mothers shoulders as she starts feeling emotions of loneliness. One day, the family sells their store and move from Uhuru Street to Upanga, which was seed as peaceful and quiet. During Aloos graduate year, he goes on a life ever-changing fieldtrip with a former professor back from abroad. His chat with the professor was the turning point that made Aloo get courage to apply to an Ameri bay window university.In answer to this desire, Aloos mother humored the boy, feeling this was a waste of time. she did not want to get his hopes up only to see them shattered afterwardwards. When the character in the long run receives the earn from the California institute of technology, Aloo learns he has been accepted in the agriculture program. Aloo init ially wanted to go into medicine and had gotten accepted in the local university of Tanzania. Mother, surprised by the news, kept trying to put Aloo down to protect him and keep him from leaving telling him they did not have enough money.She also joked about how some of his uncles in America would help with financial aid. When Aloo kept insisting, they all decided to confide in an old friend, Mr. Velji. Mr. Velji was very impressed by Aloos groovy A average and said that it would be a good opportunity and a good experience for the young man. Mother had a hard time letting her son go but ended up doing it to make him smart. The final passage of the story is a letter from Aloo written from capital of the United Kingdom telling his family how much London is a beautiful place and sharing his wonderful experience with them.All the events that happened in the plot are a brief explanation of the passage. First, the event of the mothers letting her other son, the narrator, go to America f oreshadowed that she would have problems letting Aloo go as well but that she would finally let him leave. Second, when Aloo started having hope to go to America and was determined to go, foreshadows the fact that he would expect so much from his trip and would change during this trip as we read in the passage. Third of all, when the mother chose to ask Mr.Veljis opinions about Aloos departure, we could see that she knew what she was doing. She knew that, with his experience from going to America himself, he would be able to judge the situation wisely. This can be related to the characters evolution in the passage. 2. B) We can see that, in this specific passage, two characters have evolved Aloo and the mother. In the beginning of the story, the readers perception of Aloo is a young adult chasing after his dream of getting into the medicine program. He was viewed as an excellent student with a straight A average.When he receives the letter from the university of California back and finds out he was accepted, he decides he would go to the university because of the fact that he was an Indian being accepted and welcomed by many fraternities in an American university. we can see that his acceptance was a very unusual thing happening because of the discrimination that exists in America nowadays towards immigrants. This event marked the start of his evolution. The passage itself is a letter written by Aloo to his family from London, where e had stopped to visit a friend, telling them how the places he has visited are so different and so beautiful.This passage can have many interpretations. Aloo can be simply sharing a wonderful experience with his mother and siblings or he could be telling them that finally he is living and that what he used to live in Asia is not good enough. In London, he felt as if he was in a world of freedom and opportunities and that Asia was a prison that he escaped from. The second character to whom we can associate a certain evolution in t he passage of the short story Leaving is Aloos mother. Throughout the beginning of the story up to the middle, the mother had been rather neutral about Aloos going away to university.She did not want to encourage him because of many reasons. First of all, she knew that being of Indian origin, he would in all likelihood have more trouble than Americans in getting into the university. She did not want to get his hopes up and then see all of his dreams shattered because of the discrimination that exists in the U. S. A. Secondly, she knew that if he ever was accepted and did go away to university, he would probably like his life there more than his life in dare s salam and therefore would not think about coming back.On the other hand, she also was afraid that he would loose a part of his Indian identity if he went to another country and changed his way of living. Basically, in all of the preceding reasons, the mother just wants to protect her child from the outside world that she knows nothing about. Then, in the second half of the story, the mothers behavior and view concerning Aloos departure slowly starts changing. Her love for her son, her protective ways and seeing her sons dreams being shattered when she tells him that he will not be leaving make her start to see that she needs to learn to let go.In the passage, after the mother has read Aloos letter, she stares into the distance. She stares into the distance because she sees what she feared happening in front of her eyes. At this point, we see that she is still worried about her child especially after her interpretation of the words in his letter, but she is ready to accept what life brings him and let him build the demonstrates of his own life. I think time is the wisest counselor for her. 2. d) In the passage, there is a sentence that has a rather hidden meaning from Aloos point of view.Vassanji wrote, Even the mountains are clean and civilized. This part of the show means that Aloo is criticizing his old life, the life with his mother and siblings in Tanzania as to say that he has finally reached what is the real civilization. He is basically showing them that he is finally in a better place when he never even imagined of going there until a few months before. Vassanji wrote Aloos graduation letter came a week after he left, from London where hed stopped over to see a former classmate. It flowed over with excitement. How can I describe it, he wrote, the sight from the planemile upon mile of carefully tilled fields, the earth divided into neat green squareseven the mountains are clean and civilized. And LondonOh London It seemed that it would never endblocks and blocks of houses, squares, parks, monumentscould any city be larger? How many of our Dar es Salaams would fit here, in this one gorgeous city? A bird flapping its wings Mr Velji nodding wisely in his chair, Mother staring into the distance. 3. As I mentioned before, this specific passage, can be viewed in two ways.The m ost obvious one is that Aloos letter is simply a way of expressing his wonderful experience and sharing this happy moment with his family with no other intention. This interpretation is a rather innocent interpretation of Aloos character in the way that he is sharing his excitement of seeing things he has never even imagined before. The other decipherment of this passage is an unfavorable one. The view is that Aloo wrote the letter as a criticism of the Asian lifestyle and as a manner of telling his family how he is in a better place and has a better life.Some may even read the mothers reception of staring into the distance as a self-centered one. The mother would be thinking about how her son has left her and went to a better place after all she did for him. She might even be jealous of the fact that her son has many opportunities that she never got to have as a young adult. Of course she is happy that he gets to go and chase after his dreams but she is sad at the idea that he c hose his dreams over his mother. 4. With the use of context, characters evolution and plot, we can see that this passage has a large variety of interpretations.Aloos words are either perceived as innocent and good or sel look for and bad. He could be writing to his family to share a wonderful, breathtaking experience or he could be writing to tell them how much life in Africa is a prison and how he has finally found the real life. Either way, the most important aspect of this passage is the fact that Aloo left his a country that resembled his own and people who are like him to go towards the unknown. What are his motives for doing so? The predominant incitement for this choice is the fact that he is an Indian boy being accepted and highly welcomed by several fraternities to the university.This was truly a once in a lifetime opportunity because the Indians and immigrants in general, from what we under foot from the story, were discriminated against at that time in America. Etymology of words special K O. E. grene, earlier groeni, related to O. E. growan to grow, from W. Gmc. *gronja- (cf. O. Fris. grene, O. N. gr? nn, Dan. gron, Du. groen, Ger. grun), from PIE base *gro- grow, through wizard of color of living plants. The color of jealousy at least since Shakespeare (1596) Greensleeves, lay of an inconstant lady-love, is from 1580. Meaning of a field, grassy place was in O.E. Sense of of tender age, youthful is from 1412 hence gullible (1605). Greenhorn (containing the sense of new, fresh, recent) was first young horned animal (1455), then recently enlisted soldier (1650), then any inexperienced someone (1682). Green light in figurative sense of permission is from 1937. Green and red as signals on railways first attested 1883, as nighttime substitutes for semaphore flags. Green beret originally British commando is from 1949. Green room room for actors when not on stage is from 1701 presumably a well-known one was painted green. 1 Block solid piece, c. 1305, from O. Fr. bloc log, block, via M. Du. bloc proboscis of a tree or O. H. G. bloh, both from PIE *bhlugo-, from *bhel a thick plank, beam. Slang sense of head is from 1635. The meaning in city block is 1796, from the notion of a compact mass of buildings slang meaning fashionable promenade is 1869. Extended sense of obstruction is first preserve 1649. The verb to obstruct is from 1570. Blockhead stupid person (1549) was originally a head-shaped oaken block used by hat-makers. Blockade first used 1680, with false Fr. ending (the Fr. word is blocus). Blockhouse is c. 500, of unknown origin. Flappig/Fly to zoom through air, O. E. fleogan (class II strong verb past tense fleag, pp. flogen), from W. Gmc. *fleuganan (cf. O. H. G. fliogan, O. N. flugja, M. Du. vlieghen, Ger. fliegen), from PIE *pleu- flowing, floating (cf. Lith. plaukiu to swim). The O. E. plural in -n (cf. oxen) gradually normalized 13c. -15c. to -s. Notion of flapping as a wing does led to sense of tent flap (1810), which yielded (1844) covering for buttons that close up a garment. libertine buttress is from 1669. Fly-fishing (from fly (n. )) is from 1653 while flying fish is from c. 511. Flying saucer first attested 1947, though the image of saucers for unidentified flying objects is from at least 1880s. Flying Dutchman ghost ship first enter c. 1830, in Jeffrey, Baron de Reigersfelds The Life of a Sea Officer. Slang phrase fly off the handle lose ones cool dates from 1825. On the fly is 1851. Flying colors (1706) is probably from the image of a naval vessel with the national flag bravely displayed. Distance c. 1290, from O. Fr. destance, from L. distantia a standing apart, from distantem (nom. distans) standing apart, separate, distant, prp. f distare stand apart, from dis- apart, off + stare to stand (see stet). The figurative sense is the same as in stand-offish. Phrase go the distance (1930s) seems to be originally from boxing. Plane matted surface, 1604, from L. plantum flat surfa ce, properly neut. of adj. planus flat, level, plain, clear, from PIE *pla-no- (cf. Lith. plonas thin Celtic *lanon plain perhaps also Gk. pelanos sacrificial cake, a mixture offered to the gods, offering (of meal, honey, and oil) poured or spread), suffixed form of base *pele- to spread out, broad, flat (cf.O. C. S. polje flat land, field, Rus. polyi open O. E. , O. H. G. feld, M. Du. veld field). Fig. sense is attested from 1850. The verb meaning soar, glide on motionless wings is first recorded 1611, from M. Fr. planer (16c. ), from L. planum on notion of bird gliding with flattened wings. Of boats, etc. , to skim over the surface of water it is first found 1913. Maps pic pic Ramatan Abdel-Maksoud Analysis of Leaving 603-103-04 David Fielding March 6th 2009 1 http//www. Etymonline. com (all etymologies of words)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.